«Там, думал, и умру — от скуки, от испуга» И.Б.
От скуки. От тоски.
В предчувствии испуга.
От дружеской руки
(скорее тут — по-друга:
у них порой в чести —
убить — и не заметить).
От тяготы пути
в метель — с мечтой о лете.
От тщетной суеты.
От толчеи вокзальной.
От затхлой духоты
в квартире коммунальной.
От… Впрочем, и одной
достаточно причины.
Тот, кто еще живой,
умел менять личины.
Не приспособлюсь я —
никак. Судьбе спасибо,
Что мой тотем — змея.
Змея. Мимоза. Рыба.
© Кира Черкавская, 18 февраля 2009
вторник, 10 февраля 2009 г.
среда, 4 февраля 2009 г.
воскресенье, 1 февраля 2009 г.
Моему флорентийскому кувшину
And the crack in the tea-cup opens
A lane to the land of the dead
W.H.Auden
Так долго прожил с трещиной, что мне
казалось, что иного и не будет.
Теперь сухой твой остов на окне
Напоминает и тревожит... Будит...
Но не обнимет больше никогда
серебряную ложечку вода.
© Кира Черкавская, 1 февраля 2009
A lane to the land of the dead
W.H.Auden
Так долго прожил с трещиной, что мне
казалось, что иного и не будет.
Теперь сухой твой остов на окне
Напоминает и тревожит... Будит...
Но не обнимет больше никогда
серебряную ложечку вода.
© Кира Черкавская, 1 февраля 2009
Подписаться на:
Сообщения (Atom)